Hovedindex
Emneindex Ordstilling – index Ordklasser – index
 
 
DEUTSCHSTUNDE
 
ORDSTILLING
 
Ledsætninger
 
(Jf. afsnit 4.2 og øvelse 4.2.1 – 4.2.3 i »Deutschstunde«)



En ledsætning (bisætning) fungerer som et sætningsled eller udgør en del af et sætningsled i en anden sætning.

I ledsætninger står det finitte verbum (det verbum, der er bøjet i person og numerus (tal) – og som enten står i præsens (nutid) eller præteritum (datid)) altid sidst.

Tysk

Heinz wusste, dass Sabine immer Öko-Milch kauft

Hvis verballeddet står i perfektum (førnutid) eller pluskvamperfektum (førdatid), står hjælpeverbet efter hovedverbet:

Tysk
Hannelore versteht nicht, dass Heinz gerade eine Reise nach Mallorca gebucht hat

På samme måde står modalverber og hjælpeverbet [werden] efter hovedverbet (infinitiven):

Tysk

Uwe sagt, dass er mich erst nach 18 Uhr abholen kann

 ich glaube, dass du morgen die Wahrheit erfahren wirst

 

Ledsætningsindledere

Ledsætninger indledes af bestemte ord:

  • hypotaktiske konjunktioner (underordnende bindeord)
  • relative pronominer (henførende stedord)

Desuden kan interrogative pronominer og andre spørgeord i nogle tilfælde også indlede ledsætninger:

Tysk

ich weiß nicht, welches Auto sie fährt

ich weiß nicht, warum sie umgezogen ist

 ich weiß nicht, wo sie jetzt wohnt


Hypotaktiske konjunktioner

[als]: dengang da

als der Wecker klingelte, sprang er aus dem Bett

[als]: end

er sieht anders aus, als ich mir vorgestellt hatte

[als ob]: som om

er sieht aus, als ob er krank wäre

[bevor]: før
bevor er zur Arbeit fährt, bringt er seine Tochter in den Kindergarten

[bis]: til, indtil

ich warte auf dich, bis du wiederkommst

[da]: da, fordi

da die Sängerin plötzlich erkrankt ist, muss das Konzert ausfallen

[damit]: for at

Gerda beeilt sich, damit sie den Zug noch erreicht

[dass]: at

es freut uns alle, dass du wieder gesund bist

[ehe]: før

ehe er zur Arbeit fährt, bringt er seine Tochter in den Kindergarten

[falls]: hvis

wir besuchen dich, falls wir nach München kommen

[indem]: idet

er hat bei dem Hausbau viel Geld gespart, indem er einen Teil der Arbbeit selbst gemacht hat

[nachdem]: efter at

er ruhte sich aus, nachdem er trainiert hatte

[ob]: om

sie fragen, ob ihr Lehrer auch morgen krank ist

[obwohl]: selv om

wir verloren das Spiel, obwohl wir uns gut vorbereitet hatten

[seit/seitdem]: siden

seitdem ich regelmäßig trainiere, fühle ich mich viel wohler

[so dass]: så, således at

das Kind hatte Fieber, so dass es im Bett bleiben musste

[sobald]: så snart

sobald sie uns sahen, liefen sie davon

[solange]: så længe

solange das Kind Fieber hat, muss es im Bett bleiben

[während]: mens

während ich in Berlin studierte, ging ich oft ins Theater

[weil]: fordi

Anita bleibt zu Hause, weil sie krank ist

[wenn]: når

Heike liest die Zeitung, wenn sie gefrühstückt hat

[wenn]: hvis

wenn der Zug nicht pünktlich ankommt, erreichen wir den Anschlusszug nicht