|
Lied |
Forord
- Denne bog har en besynderlig historie. Dens tilblivelse beror
nærmest på en tilfældighed. Men det fortæller
udgiveren Reinhard Kaiser selv om i sin indledning. Som litterært
værk er den også usædvanlig, skønt den
handler om to unge menneskers ganske almindelige skæbne
i nazitiden: Bogens dokumentariske indhold udgøres hovedsagelig
af fragmenter af en brevveksling, der fandt sted over en syvårig
periode. Autentiske og meget personlige breve, der - om end ikke
ucensureret - dog kunne sendes over grænserne i datidens
Europa. De to kongebørn, Rudolf Kaufmann og
Ingeborg Magnusson, som skrev disse breve til hinanden, og deres
liv og færden var det imidlertid uhyre vanskeligt at samle
oplysninger om. Derfor har den tyske udgiver varsomt og
indsigtsfuldt (Der Spiegel) delvis selv måttet rekonstruere
deres levnedsløb ud fra de brudstykker, det er lykkedes
ham at efterspore: Sådan kan det tænkes at have været...
Det må tilskrives denne vellykkede blanding af dokumentation
og fiktion, at bogen i 1997 i Tyskland blev præmieret som
årets ungdomsbog. Så spændende, så
virkelighedstro som en roman og lige så utrolig som livet
selv, med andre ord: en ægte kærlighed (Süddeutsche
Zeitung). Denne bog er altså alt andet end endnu et bidrag
om Nazi-Tyskland, som skoleeleverne ofte møder med et
træt skuldertræk. På en enestående måde
får vi her indblik i to unge menneskers skæbne, to
mennesker, som egentlig ikke vil andet end at elske hinanden
og forsøge at opbygge en normal tilværelse sammen.
Teksten er afprøvet i en 2.g.klasse, hvor den viste sig
velegnet til et forløb, der inddrager varierede arbejdsformer
- ikke mindst fordi vi har indbygget huller i teksten,
hvor et brev eller en oplysning mangler, hvilket kan give anledning
til at klassen selv er meddigtende. Forslag til arbejdsopgaver
samt supplerende materiale findes i rigt mål på Tyskforlagets
hjemmeside. Vigtigt er det at lade teksten inspirere til engageret
medleven, - netop som modstykke til den alvorstyngede problematik.
- Den oprindelige tekst af Reinhard Kaiser er forkortet med
ca.20 %, ligesom også billedmaterialet er ændret
en smule. Overledninger, der er tilføjet i den danske
udgave, er gråtonet. Også kapitelinddelingen har
vi indført for at lette overskueligheden.
København, april 2001
Franz Dwertmann
Leif Mathiasen |